В живота Си се заклевам, казва Господ Иеова, Ни сестра ти Содом направи, ни дъщерите й, Както направи ти и твоите дъщери.
Živť jsem já, praví Panovník Hospodin, že Sodoma sestra tvá i dcery její nečinily, jako jsi ty činila s dcerami svými.
И Анхус рече на Давида: да ти бъде известно, че ти ще тръгнеш с мене в опълчението, ти и твоите люде.
I řekl Achis Davidovi: Věz nepochybně, že potáhneš se mnou na vojnu, ty i muži tvoji.
Тъй като ти и твоите капитани идвате от област, която винаги е подкрепяла клана Белиъл, би ли подкрепил и нашите справедливи претенции за трона?
Jelikož ty i tvoji kapitáni pocházíte z oblasti, o níž je dávno známo, že podporuje klan Balliolů, můžeme tě požádat, abys i nadále obhajoval náš právoplatný nárok?
Ти и твоите приятели... може да разрушите непоправимо... тази магия с Жезъла, който търсите.
Ty a tvoji přátelé jste velmi blízko k tomu, aby ste nenapravitelně zničili jemnou strukturu magie tím že hledáte Rod.
Ако казваш истината, ти и твоите Джаффа сте в смъртна опасност.
Jestliže to, co říkáš, je pravda, ty a tví Jaffové jste ve velikém nebezpečí.
Ти и твоите хора бяхте причинатa поради която дойдохме тук.
Vy a vaši lidé jsou hlavní důvod proč jsme sem přišli.
Правиш го, за да можете ти и твоите клиенти да поживеете малко повече.
Tohle není o zlepšování, ale abyste vy a vaši zákazníci žili trochu déle. Ne trochu déle, Doktore.
Ти и твоите пирати сте виновни за упадъка на обществото ни!
Ty a tvoji opilí, odporní piráti představují tu nejhorší spodinu společnosti!
Някак си ти и твоите простосмъртни приятели унищожихте голяма група от много силни издигнати същества.
Ty a tvoji jednoduší lidsští přátelé jste jaksi dokázali zničit poměrně velkou skupinu velmi mocných povznesených bytostí.
С това се заемаш ти и твоите хора.
No, to je úplně na tobě. A tvých lidech.
Адамс, ти и твоите хора сте с мен.
Adamsi, vy a vaši muži půjdete se mnou.
Това е човекът, когото ти и твоите другарчета убихте.
To byl člověk, kterého jsi ty a tví kumpáni zamordovali.
Ти и твоите приятели се опитахте да ме нападнете, когато бях старец.
Ty a tví přátelé jste mě zkoušeli napadnout, když jsem byl ještě starý muž.
Начина за да не се случи е ако ти и твоите приятели и всички заедно да кажем НЕ!
A cesta, jak se to nestane je, pokud ty a tví přátelé, a my všichni dohromady něco uděláme a řekneme NE.
Ти и твоите ученици ще образовате царство Лу.
Spolu se svými učedníky bys mohl povznést Království Lu.
Значи ти и твоите сестри ще бъдете поробени.
Tak to jsi ty a tvoje sestry, koho mu vystavují.
Ти и твоите гранддами, портативната ти пишеща машина и отчаяните ти стари моми.
Ty a tvé ušlechtilé dámy, tvůj přenosný psací stroj a tvé zoufalé staré panny...
Нещо, за което ти и твоите кученца можете само да мечтаете, ти не свръхестествен кучи син.
Něco, o čem se vám a vašim štěňatům může jen zdát, vy nezázračnej bastarde.
Искам да знам, че ти и твоите хора, ще защитите моите инвестиции.
Potřebuju vědět, že vy a vaši lidi ochráníte mé investice.
Ти и твоите момчета не задигнахте шепа монети от селския магазин.
S chlapci jste neudělali Star Market v Maldenu kvůli bedně čtvrťáků.
Ти и твоите приятели ме подценихте.
Ty a tvoji kamarádi jste mě podcenili.
Ти и твоите задължения на краля на жена ти на Бога ти.
Ty a tvoje povinnost... ke králi, ke své ženě, k bohu.
И, Ли, ти и твоите колеги имате пълната отговорност.
A Lee, ty a tvoji lidi si to dejte jako prioritu.
Ти и твоите седем братя ще носите радост на себе си и на всички останали.
Ty a tvých sedm bratří přinesete radost sami sobě a všem ostatním.
И се надявахме, че ти и твоите хора може да го хванете в хотела.
Doufali jsme, že byste si se svýma chlapama - pro něj do Caesars přijeli.
Тя каза, че ти и твоите приятели сте били предпазливо приветствани.
Říkala, že ty a tvé kamarádky jste ji obezřetně uvítaly.
Но ти и твоите архангели не успяхте да се справите сами.
Ale ty a tvoji archandělé jste mezi sebou nedokázali vyjít.
Ти и твоите хора имате време до залез да се махнете от тук или те умират.
Ty a tví lidé máte čas se odsud dostat do západu slunce, nebo zemřou.
Ти и твоите приятели абстракционисти сте мошеници!
Ta banda tvých kamarádíčků je samý podvodník!
Ти и твоите големи скапани идеи, а аз?
Máš tyhle podělaný velký cíle. Víš co mám já?
Не ни трябваш ти, и твоите връзки в града Идваш тук и ни показваш колко е часът.
A já nepotřebuju, aby ses tady roztahoval se svýma konexema z velkoměsta a předváděl nám, jak se to má dělat.
И ти и твоите войни може да ми помогнете да ги изпълня.
A ty a tvoji bojovníci byste mi mohli pomoct je naplnit.
Ти и твоите доносници и плъхове сте виновни...
Jde tady o tebe a tvoje lidi. O tvoje donašečské krysy.
Ти и твоите хора ни отнехте дома.
Ty a tví lidé jste nám vzali domov.
Ти и твоите бързи малки пръсти.
Zato vy máte ruce velmi zručné.
Накратко, ти и твоите партньори сте заели много пари от моя бос.
Řeknu to krátce. Ty a tví přátele jste si půjčili značnou částku od mého zaměstnavatele.
Скоро, това ще свърши, веднъж ти и твоите приятели станете, които ни трябва да бъдете.
Brzy to bude bude po všem, jakmile vás a vaše přátele stát, který potřebujeme, abyste byli.
Баща ми беше убит заради Фулкрума, защото ти и твоите хора дойдохте за него онази нощ.
Mého otce zabili kvůli Fulcrumu, protože tehdy v noci jsi přišel ty a tvoji lidé.
Ти и твоите идеи не сте това, от което се нуждае страната ни и ще се погрижа никога да не станеш президент.
Vy a vaše nápady nejste to, co tahle země potřebuje, a já se postarám, abyste se nikdy nestal prezidentem.
Базата на "спасителите" къде ти и твоите хора... където бяхте, това е на запад..
Území Spasitelů, kam jste se ty a tvoje skupina vydali, bylo na západě.
Ти и твоите Долноземци сте го виждали.
Ty a tvoji Podsvěťani to nevidíte.
Тази нощ, ти и твоите последователи...
Tu noc, kdy jste vy a vaši pomocníci...
8. И в оня ден, казва Господ Саваот, ще строша хомота му, що е на врата ти, и твоите окови ще разкъсам; и вече не ще служат на чужденци,
12Až se naplní tvé dny a ty ulehneš ke svým otcům, dám po tobě povstat tvému potomku, který vzejde z tvého lůna, a upevním jeho království.
3.9254558086395s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?